Ugrás a fő tartalomra

Stacey Halls: Az Uránia-ház

 
Dickens egész életművét végigkíséri a nyomor megjelenítése. Ugyan jómódba született, és később is jómódban élt könyveinek köszönhetően, de az a pár év, amikor apja adóssága miatt gyerekként dolgozni kényszerült, mélyen beleivódott. A szegénység és a kiszolgáltatottság ellen nemcsak művein keresztül igyekezett tenni, de kézzelfoghatóbb módon is.

A legendás angol író Londonja egyfajta társadalmi pokol bugyraként működött: sok vidékről érkező, munkát kereső fiatal lányt hálóztak be, csaltak lépre, akik a prostitúció hálójában kötöttek ki. A főváros utcáin akkoriban 8-10 ezer nő élt, a szifilisz szinte népbetegségnek számított. A bűnözésbe is belecsúszó lányoknak a börtön után alig volt esélyük a normális életre, arra, hogy visszailleszkedjenek a társadalomba.

Dickens ötlete nyomán épült tehát 1847-ben az Urania Cottage, mely a börtönből szabadult nőknek adott menedéket. Az író sokáig agyalt az intézmény definícióján, nem akart olyan házat alapítani, mint az anglikán egyház mosodával egybekötött, rideg posztbörtön intézményei. Először Asylium, később Institution, végül Home lett az általa talált legjobb szó arra, amit létrehozott. Egyfajta szigorú babaház volt ez, melybe ugyan a nők nem ugyanúgy voltak bezárva, mint egy börtönbe, mégis rengeteg kötöttséggel. És olyan kitételekkel: tilos a múltról beszélni bárkinek is. A London egyik leggazdagabb hölgye által finanszírozott projekt lényege az volt: az Uránia-házba bekerült, börtönből szabadult nők egy évig nagyon szigorú napirend mellett „tanulnak”, készülnek az új életükre, amikor is majd valaki mellett jó feleségek lehetnek. A napi rutin szigorú volt: a háztartási ismeretek mellett, vallási tudást is kaptak, és még Dickens is igyekezett interjúkat készíteni a bukott lányokkal, hogy még többet megtudjon a nyomorról, arról, miből is jönnek. Az egyéves „jóvá” nevelő folyamat végén, az adott lány készen állt arra, hogy feleséggé váljon. Igaz ugyan, hogy nem Angliában, hanem kötelező jelleggel kitoloncolták Ausztráliába. Dickensnek eleinte úgy kellett vadászni jelentkezőket a házba, hiszen a börtönhajók rabjaival feltöltött Ausztráliába transzportálás még ezeknek a nehézsorsú lányoknak sem volt olyan vonzó. Pedig Dickens igazán mindent elkövetett, hogy csábítóvá tegye az Otthont a számukra: a mosodai „Magdalénák” sötét, lenézést szülő ruháival szemben például ő színes szövetből készült ruhákat készíttetett a „lányainak”, ezzel vidámságot sugallva, a megvetést elkerülve.

Stacey Halls legújabb regényében, Az Uránia-házban ennek a furcsa emberkísérletnek a történetét meséli el. A szerző női sorsokra, kiszolgáltatottságra jellemző érzékenységével nyúl a témához, több teljesen más közegből érkező lány történetét felgöngyölítve, akik Dickens aranykalitkájában találkoznak. Van, aki jobb módú családból, a szülei elvesztése után csúszik bele a bűnözésbe és kerül börtönbe, van, aki eleve az utcán nőtt fel, és szinte a vérében van a lopás. De bárhonnan is jönnek ezek a nők, arra kell rájönniük, akár a börtönben vannak, akár csillogóbb, gazdagabb környezetben, mint az Uránia-ház közege: csakis egymásra számíthatnak és arra a történelmi korokon és társadalmi drámákon átívelő szolidaritásra, ami oly sok nőnek segít már évszázadok óta, és amely összetartás legmélyebb lelki mozgatórugóit csakis a nők érthetik igazán.

A Familiárisok, A lelenc és a Mrs. England szerzője Az Uránia-ház esetében is bizonyított: kiderül, hogy bármilyen korról, bármilyen családról is ír, csakis a nők kiszolgáltatottságának bemutatása, és az abból való kiemelkedés a legfontosabb számára. Stacey Halls káprázatos korleírást, megrendítő lélekrajzot és lenyűgöző történetet sző Dickens Angliájáról. Ezért minden bizonnyal az idei nyár egyik legszívmelengetőbb, legelgondolkodtatóbb, muszáj-elolvasni kötete lesz Az Uránia-ház.

(21. Század Kiadó)



London, 1847. Alig pár mérföldnyire a várostól, csendes vidéki környezetben készülődés zajlik egy csapat fiatal nő fogadására. Szigorúan titkos, hogy pontosan hol van ez a ház, és a beköltözők nem ismerik egymást. Egy valami azonban közös bennük: mindannyian bukott nők. Az Uránia-ház menedéket kínál prostituáltaknak, piti tolvajoknak, kitaszítottaknak – az újrakezdés lehetőségét. De vajon tudnak-e élni a lakók ezzel a lehetőséggel? Angela Burdett-Coutts, a milliomosnő az Uránia-ház egyik mecénása. Légvonalban nem is olyan messze, Piccadilly környéki otthonában tartózkodik, amikor döbbenetes felfedezést tesz. A férfit, aki tíz évvel ezelőtt zaklatta, szabadlábra helyezték. Angela tudja, csak idő kérdése, hogy a rémálom újrakezdődjön. E nagyon különböző háttérből érkező lányok, asszonyok sorsa egy ponton összekapcsolódik, hogy kiderüljön: a szabadságnak mindig ára van. Stacey Halls negyedik regénye valós történetet dolgoz fel: Charles Dickens, a regényíró otthont alapított, amely menedékül szolgált a bukott nőknek. E könyv lapjain a ház története elevenedik meg

Stacey Halls: Az Uránia-ház, Fordította Simonyi Ágnes, 21. Század Kiadó, 2024

https://21.szazadkiado.hu

 

 

 

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Sally Rooney: Hová lettél, szép világ

Sally Rooney: Hová lettél, szép világ Kevesen mondhatják el magukról, hogy mindössze harmincévesen világszerte ismert írók, de Sally Rooney egyike ezeknek a szerencséseknek. A Baráti beszélgetések és a Normális emberek című bestsellerek szerzője szeptemberben jelentkezik új regényével, a Hová lettél, szép világ gal, amely ezúttal is a milleniálok szerelmi életével, társadalmi- és egzisztenciális problémáival foglalkozik. Sally Rooney szó szerint berobbant az irodalmi életbe, nevét Donna Tartt és Zadie Smith mellett emlegették, de megkapta a Snapchat generáció Salingere címet is, ami amiatt is ironikus, hogy Sally Rooney konzekvensen elzárkózik a közösségi média használatától. Őt nem fogjuk megtalálni Instagramon, hogy belessünk a dolgozószobájába, a Twitterről is törölte magát néhány éve, ahogyan a TikTok pár perces videóiban sem fogjuk viszontlátni. Pedig igény lenne rá. Világhírt meghozó könyve, a Normális emberek szó szerint Instagram sztárrá lett, hála a külföldi bookstagrammerekn...

Ann Patchett: Tom Lake

  Amikor egy kötetre úgy záporoznak a díjak és az elismerő szavak, mint a kerti szellőben a cseresznyevirág szirma, egy dolgot tehet az ember: maga is elolvassa a könyvet, hogy megtudja, mi végre az őrült hajcihő. Ann Patchett könyvének esetében hamar rá kell jönnie, a nagy hajcihő valójában az élet leghatalmasabb dolgainak: a szerelem, az anyai szeretet és az élet apró szépségeinek ünneplésének szól. Hétköznapjaink leggyöngédebb pillanatainak felmagasztalása ez a kötet, azoknak a pillanatoknak, amelyekre csak ritkán csodálkozunk rá, ezért nagy szerencse, hogy Ann Patchett egy egész regénnyi ódát írt róluk. A szerelem, a házasság és a családi kapcsolódások keserédes szépségét az apró részletek tökéletes megfigyelése adja a szövegben. De még mielőtt épp elérzékenyülnék, a szerző mindig ránt egyet a rekeszizmainkon: a kötet humora ugyanis egyedülálló. A történet egy cseresznyéskertben játszódik, melyben idősödő farmer anyjához és apjához a vírus miatti lezárások miatt hazatér három l...

Marie Aubert: Felnőtt emberek (részlet)

Marie Aubert: Felnőtt emberek (részlet) Két héttel ezelőtt Göteborgban jártam, egyedül mentem, vonattal utaztam, szállodában aludtam, és reggel átsétáltam a néhány utcatömbnyire fekvő termékenységi klinikára. Úgy nézett ki, mint bármelyik kórház, csak szebb volt, és világosabb, nagy cserepekben jukkapálmák sorakoztak, a falakon pedig anyákat és csecsemőket, madarakat és tojásokat ábrázoló, megnyugtatónak szánt képek lógtak. Az orvost Ljungstedtnek hívták, a rendelője az utca túloldalán álló edzőteremre nézett, láttam a súlyokat emelgető és futópadokon gyalogló embereket. Az orvos svédül ejtette ki a nevemet, nem Idának, Eidának hangzott, az i hang valahonnan a torka mélyéről jött, közben a billentyűzetet pötyögtette, és rám se pillantott. Gyorsan elmagyarázta az eljárást, a menstruációs ciklus mely pontján kell elkezdeni a hormonkezelést, hogyan szívják le a petesejteket, ma csak a nőgyógyászati vizsgálatot végzi el, mondta, és vért vesznek a további vizsgálatokhoz. – Manapság roppa...