Ugrás a fő tartalomra

Judy I. Lin: Méreggel átitatott varázslat

Judy I. Lin: Méreggel átitatott varázslat

Ning a palotától távol él, egy aprócska faluban, amit a kormányzó akkor is megadóztat, ha alig volt termés. A család korán megtanulta az éhezést és a fájdalmat. Főként a rejtélyes mérgezéses halálesetek után, amibe Ning anyja is belehalt, hiába volt nagy tudású gyógyító és teafőzőművész. Ráadásul a teát pont Ning főzte neki, akit azóta gyötör a lelkiismeret, hiszen nem ismerte fel, hogy az ital mérgezett. Közben Ning húga, Shu is haldoklik a méreg miatt.
Amikor a palotában meghirdetik a teafőzőművészek versenyét, Ning nem tétovázik: apja beleegyezése nélkül útnak indul, hátha a versennyel járó elismeréssel meg tudja menteni a húgát, és valahogy rálel az ellenszerre. Útja során többször is találkozik egy magát Bónak nevező fiúval, akivel különös lelki kapocs alakul ki közöttük egy varázslatos teának köszönhetően. De vajon hihet a fiúnak? Kiben bízhat Ning a palotában, ahol intrika intrikát ér? Vajon újdonsült barátaira, a teafőzőművész lányra, Lianra, és a konyhán dolgozó kedves cselédekre tényleg számíthat? Szövetségese vagy árulója lesz a császár lánya? Ki az a titokzatos álarcos fekete árny, aki rendre felbukkan Ning körül? Egyáltalán mire elég az, hogy a lány ismeri a természetet, kommunikál a növényekkel, az összes gyógynövény hatásával tisztában van, és olyan pluszerővel is rendelkezik, ami nem minden teaművésznek adottsága? Meg tudja szerezni a teafőzőverseny győztes címét, és képes megvédeni magát és családját, amikor az udvari ármánykodás mérge az egész palotát átjárja?
Judy I. Lin elképesztően fantáziadús, színes világot épít fel olvasóinak a Méreggel átitatott varázslat lapjain. Kína kultúrája nemcsak csodás tájleírásokban elevenedik meg, de lélegzetelállító ételbemutatásokban is, melyeket olvasva az embernek összefut a nyál a szájában: megtudhatjuk, milyen a cukrozott gyümölcs, a füstölt dinnyemag, bambuszlevélben gőzölt, mogyoróval töltött rizsgombóc, a csilis savanyú uborka, a szezámolajos csirkekocka, a foszlós gőzgombóc, közepén aprított mogyoróhagymával és gyömbérrel kevert, szaftos sertéshússal, a lótuszvirág sütemény.
Ezen kívül a teaszertartás elemeit is megismerhetjük, és szinte együtt lélegezzük be a főszereplővel az általa éppen elkészített italok gőzét.
Judy I. Linre Elizabeth Lim, Joan He, Julie C. Dao, and Cindy Pon regényei voltak a legnagyobb hatással, és azt nyilatkozta, szívesen alkotna még több, a kínai mitológia által inspirált könyvet, különösen a xianxia műfajában. A xianxia szó szerinti jelentése halhatatlan hősök, és a kínai történelem és mitológia által ihletett fantasy történetet jelent.
A gyönyörű, kínai ihletésű fantasynek mindenki garantáltan a rajongójává válik.

  (Next21 Kiadó)


Korábban büszke voltam a kezemre. Most, ha megpillantom, csak arra tudok gondolni: ezzel a két kezemmel temettem el anyámat. Nem elég, hogy elveszítette az édesanyját, Ning azzal is tisztában van: az ő hibája volt. Teát főzött, amelyről nem tudta, hogy méreg van benne – és az édesanyja ezt itta meg, ebbe halt bele. A tea, amiben méreg van, most Ning testvérét, Shut is elveheti Ningtől. A lány értesül róla, hogy a teafőzés ősi, varázslatos művészetében mérik össze erejüket a királyság legnagyobb tudású teafőző mesterei, ezért ő is odautazik, hogy részt vegyen a versenyen. A győztes egy kívánságát a hercegnő teljesíti – Ningnek talán ez az egyetlen esélye, hogy megmentse testvére életét.

Judy I. Lin, a New York Times bestseller szerző, a Book of Tea duológia (A Magic Steeped in PoisonMéreggel átitatott varázslat, és A Venom Dark and Sweet) írója. Tajvanon született, és fiatalon Kanadába vándorolt ​​családjával. Orrát folyamatosan könyvekbe dugva nőtt fel, és szeretett képzeletbeli világokba menekülni. Most munkaterapeutaként dolgozik, de éjszakáit továbbra is képzeletbeli világok megálmodásával tölti. A kanadai prérin él férjével és lányaival.


Judy I. Lin: Méreggel átitatott varázslat, Fordította Weisz Böbe, Next21 Kiadó, 2023

https://21.szazadkiado.hu 

 

 

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Sally Rooney: Hová lettél, szép világ

Sally Rooney: Hová lettél, szép világ Kevesen mondhatják el magukról, hogy mindössze harmincévesen világszerte ismert írók, de Sally Rooney egyike ezeknek a szerencséseknek. A Baráti beszélgetések és a Normális emberek című bestsellerek szerzője szeptemberben jelentkezik új regényével, a Hová lettél, szép világ gal, amely ezúttal is a milleniálok szerelmi életével, társadalmi- és egzisztenciális problémáival foglalkozik. Sally Rooney szó szerint berobbant az irodalmi életbe, nevét Donna Tartt és Zadie Smith mellett emlegették, de megkapta a Snapchat generáció Salingere címet is, ami amiatt is ironikus, hogy Sally Rooney konzekvensen elzárkózik a közösségi média használatától. Őt nem fogjuk megtalálni Instagramon, hogy belessünk a dolgozószobájába, a Twitterről is törölte magát néhány éve, ahogyan a TikTok pár perces videóiban sem fogjuk viszontlátni. Pedig igény lenne rá. Világhírt meghozó könyve, a Normális emberek szó szerint Instagram sztárrá lett, hála a külföldi bookstagrammerekn

Marie Aubert: Felnőtt emberek (részlet)

Marie Aubert: Felnőtt emberek (részlet) Két héttel ezelőtt Göteborgban jártam, egyedül mentem, vonattal utaztam, szállodában aludtam, és reggel átsétáltam a néhány utcatömbnyire fekvő termékenységi klinikára. Úgy nézett ki, mint bármelyik kórház, csak szebb volt, és világosabb, nagy cserepekben jukkapálmák sorakoztak, a falakon pedig anyákat és csecsemőket, madarakat és tojásokat ábrázoló, megnyugtatónak szánt képek lógtak. Az orvost Ljungstedtnek hívták, a rendelője az utca túloldalán álló edzőteremre nézett, láttam a súlyokat emelgető és futópadokon gyalogló embereket. Az orvos svédül ejtette ki a nevemet, nem Idának, Eidának hangzott, az i hang valahonnan a torka mélyéről jött, közben a billentyűzetet pötyögtette, és rám se pillantott. Gyorsan elmagyarázta az eljárást, a menstruációs ciklus mely pontján kell elkezdeni a hormonkezelést, hogyan szívják le a petesejteket, ma csak a nőgyógyászati vizsgálatot végzi el, mondta, és vért vesznek a további vizsgálatokhoz. – Manapság roppa

Ingmar Bergman: Munkanapló I. (1955–1974) (részlet)

Ingmar Bergman: Munkanapló I. (1955 – 1974) (részlet) 1971 Ingmar Bergman megnősül (ötödször és utoljára), feleségül veszi Ingrid von Rosent. Amikor nem Fårö szigetén élnek, egy stockholmi lakásban laknak egy új házban a Karlaplanon. A Drámai Színházban megrendezi Lars Forssell Show című darabját. A munkanaplóban továbbra is a Suttogások, sikolyok a téma. Március 24. Átolvastam, amit eddig írtam a Suttogások ról. Bizonyos kérdéseket azóta világosabban látok, de az alapelképzelésem nagyjából változatlan maradt az utolsó bejegyzésem óta. A témát mindenesetre éppolyan vonzónak érzem, mint azelőtt. Azt hiszem, eddig a következőket sikerült összerakni: Idős anya, ágyban fekvő beteg, halálán van, rákos, bűzlik, fél, élni akar, hol jobban, hol rosszabbul érzi magát, nagy, elhízott test, reszket az élettől és a félelemtől, de nagy erő van benne. Március 28. Visszatértem Fårőre néhány, Ingriddel töltött tartalmas nap után. Különösen tegnap kerültünk egymáshoz nag